tradutores - Laje

Laje, Lisboa26 tradutores perto de si

Contrate os melhores tradutores em Laje

A tradução é o ato de transformar um texto escrito (língua fonte) em outra língua (língua alvo), preservando as equivalências semânticas e estilísticas. Ela reúne duas línguas, duas culturas e às vezes duas épocas diferentes. Portanto, trata-se de um trabalho escrito que requer um certo número de regras (legibilidade, gramática, contexto, cultura, etc.) para torná-lo compreensível para alguém que não possui conhecimento suficiente da língua fonte. Existem muitos tipos de tradução, como tradução econômica e financeira, tradução audiovisual, tradução literária e tradução comercial. A tradução difere da interpretação, que é uma prática oral. O trabalho de um tradutor é condicionado pela língua que ele ou ela domina. Traduzir significa dominar duas línguas diferentes (língua fonte e língua alvo). A tradução é uma atividade indispensável nos tempos modernos. Em alguns países, cerca de 70.000 títulos por ano, ou 12 a 13%, são traduções nos anos 2000 a 2010. Cada ano, os falantes de francês têm acesso a aproximadamente 7.000 a 9.100 títulos estrangeiros publicados e traduzidos para o francês.
Yann Dedieu
1

Tradutor

2799-545 Algés, Linda-a-Velha e Cruz Quebrada-Dafundo9.4 km de Laje
Hábito em evoluir, curioso, força por novas opurtunidades, ambicioso, criativo, honesto e correto. Gosto em trabalhar tanto em equipa como solo, adaptabilidade e flexibilidade facil e gosto em aprender. Várias formações certificadas e não certificadas em diversas áreas. Originalmente artista, tatuador na área de realismo, muito gosto por pintura. Nativo de França, escrita fluente em francês e português e nível bom em inglês
Pessoal
2

Tradutor

2745-121 Queluz7.5 km de Laje
Sou pedagoga formada Dava aulas de reforço, inglês para crianças, literatura.
Kat Traduções E Serviços
3
2610-064 Amadora11.7 km de Laje
Serviços de tradução ENG-PT, PT-ENG, FR-PT, PT-FR e ENG-FR. Revisões. Traduções certificadas. Explicações de Inglês. Aulas de Francês (iniciação). Mais de 20 anos de experiência. Passo recibos.
Némesis - Ipsis Letteris - Tradução ﹠ Formação
4
2750-000 Cascais e Estoril12.1 km de Laje
Traduções / Retroverções Revisões de Textos (Especializados / Técnicos) Línguas: Inglês, Francês, Espanhol e Italiano.
Smogi
5

Tradutor

2750-000 Cascais e Estoril12.1 km de Laje
Remodelações gerais, parciais, e pequenas em espaços. Assistência técnica experiente e credível. Executamos diversos tipos de serviços e reparações. Serviços Domésticos, Organização de Casa, Manutenção de Espaços e Jardins, Cuidadores de crianças - Babysitting, Cuidadores de animais - Petsitting e Catsitting, outros.
Alfredo Serrano, Operador De Call Center Espanhol
6
2770-012 Terrugem3.1 km de Laje
Trabalho na empresa Delta Cafés, especializado em Inbound e tratamento de email´s em Castelhano e Português.
Fun Languages Oeiras
7
2760-999 Oeiras e São Julião da Barra, Paço de Arcos e Caxias2.3 km de Laje
Somos um centro autorizado na preparação para a realização dos Exames da Cambridge University e do Instituto Cervantes. Somos também uma entidade certificada pela Dgert. Para além das aulas, temos serviço de traduções com certficação se necessário, como também tratamos de processos de candidatura para estudar no estrangeiro. Desde há 9 anos que oferecemos cursos de verão em Inglaterra e Estados Unidos em vários formatos. Somos muito mais que uma Escola de Línguas: Nós ajudamos a comunicar com o mundo!
Jcm - Traducoes E Secretariado
8
2610-999 Falagueira-Venda Nova11.7 km de Laje
A JCM eiste em nome individual desde 1996 e oferece aos seus clientes uma experiência superior a 20 anos de estudos e estadias profissionais na Alemanha, com especializacao no tratamento de assuntos admnistrativos e burocráticos (ex. pensoes, seguros, reformas, etc.), com máxima eficácia e desempenho, a precos competitivos.
Agnese Rizzo
9

Tradutor

2610-999 Falagueira-Venda Nova11.7 km de Laje
Tradução entre as línguas italiano, português, espanhol e inglês.
Isabel Pacheco
10
2755-083 Alcabideche10.9 km de Laje
Licenciada em Gestão Hoteleira Mestre em Gestão CPE in English Vivi 1 ano e meio em Itália Experiência com crianças através de voluntariado. Experiência em dar aulas e explicações desde há 4 anos.
Rui Pintor
11

Tradutor

2745-121 Queluz7.5 km de Laje
Boas, Faço pequenos trabalhos de pintura sozinho, remato e pinto. Só pinto interiores como cusinha, quartos , corredores, casa de banho. Tambem so capaz de pintar exteriores, só vivendas, nada de predios. Mas nao tenho andaimes, de ai eu so fazer interiores. Faço este tipo de trabalho sozinho, porque estou desenpregado, e a sim vou ganhan-do Uns trocos.... A pesoa entresada, pode me ligar para ** e depois se vê que é para fazer, e se fala de prêços.
Ana Luelmo
12

Tradutor

2610-999 Falagueira-Venda Nova11.7 km de Laje
Sou licenciada em Multimédia pelas Belas Artes de Lisboa, e tenho mestrado em animação 3D concretizado em Barcelona. Mais tarde venho a completar um curso para tradutores no Instituto Espanhol de línguas, Lisboa. Tendo vivido em Barcelona e em Londres, tive a oportunidade de melhorar as minhas línguas estrangeiras, adicionando mais conhecimentos aos já adquiridos academicamente. Tanto a nível oral como escrito, penso ter as competências necessárias para fazer trazuções de Espanhol e Inglês. Já fiz alguns trabalhos de tradução, porém não tenho acesso a eles. Deixo o link para o meu blog online, onde escrevo maioritariamente em Português e onde poderão apreciar o meu gosto pela escrita - http://*information hidden*
Letra - Empresa De Tradução
13
2745-121 Queluz7.5 km de Laje
Prestamos serviços de tradução de todo o tipo de documentos e encarregamo-nos de todas as tarefas de legalização e certificação
Vms-Traduing
14

Tradutor

2745-998 Queluz e Belas9.2 km de Laje
Faço traduções de textos de Inglês para o português.
Eleonora
15

Tradutor

2760-999 Oeiras e São Julião da Barra, Paço de Arcos e Caxias2.3 km de Laje
meus serviços são rápidos e precisos, trabalho muito e defino as minhas prioridades com base no trabalho.
Rosarinho Dourado
16
2645-255 Monte Estoril10.4 km de Laje
Ingles, Portugues, algo de Frances a crianças, educaçao geral!
Mafalda Gonçalves
17
2799-545 Algés, Linda-a-Velha e Cruz Quebrada-Dafundo9.4 km de Laje
Ofereço serviços de Design gráfico, traduções Espanhol-Português e vice-versa a preços competitivos. Cartazes, flyers, logos, design editorial, apresentações, entre em contacto comigo e ajudarei da melhor forma possível.
Mafalda Martins
18
2799-545 Algés, Linda-a-Velha e Cruz Quebrada-Dafundo9.4 km de Laje
Responsabilidade, cumprimento de prazos, experiência e empenho são algumas das características que me definem enquanto profissional.
Tradutora Freelancer De Inglês, Francês E Castelhano Para Português
19
2795-002 Linda a Velha8.1 km de Laje
Tradução de todo o tipo de documentos nas línguas referidas. Bastante experiência na área.Preços acessíveis.
Traduções
20

Tradutor

2799-545 Algés, Linda-a-Velha e Cruz Quebrada-Dafundo9.4 km de Laje
Sou um profissional de escrita e tradução com experiência há mais de dez anos
Nevikka
21

Tradutor

2795-002 Linda a Velha8.1 km de Laje
Tutora de Linguas, corretora de textos e tradutora
Telma
22

Tradutor

2745-121 Queluz7.5 km de Laje
O meu nome é Telma. Apresento os meus serviços de tradução de Inglâs para Português ( Portugal ),assim como outros serviços que podem consultar no meu perfil, ( entrega de IRS, entrada de dados, assistência administrativa, assistência a animais nas férias ou fds dos donos, cães, gatos e roedores. Aguardo ansiosamente os vossos contactos. Obrigada!
Trabalhador Independente
23
2770-530 Paço de Arcos3 km de Laje
Tradutor nos pares linguísticos inglês-português, português-inglês e romeno-português. Explicador de Inglês.
Marta Souza Mattos
24
2750-182 Cascais12.1 km de Laje
Experiencia de lidar com o publico. Experiencia de gestão de lojas (joias)
Itineuropa Sas
25
2610-064 Amadora11.7 km de Laje
A ITINEUROPA SAS tem sede em Toulouse, França. Prestamos serviços de tradução e interpretação, e de tradução ajuramentada (Francês para Português e Português para Francês).
Mariana
26

Tradutor

2750-182 Cascais12.1 km de Laje

Treinamento e estudos para se tornar um tradutor.

Porque existem muitas especialidades na tradução, a profissão de tradutor exige mais do que simplesmente habilidades linguísticas. É necessário estudar tradução para se tornar um tradutor profissional. Existem várias maneiras de se tornar um tradutor. Há muitas escolas especializadas como ESIT e ISIT que oferecem cursos universitários do 1º ao 3º ano com uma licenciatura em LEA (Línguas Estrangeiras Aplicadas). Outras escolas e institutos como ESTRI, IT-IRI, IPLVI e INALCO oferecem cursos interessantes de tradução. Pode ser uma vantagem ter um mestrado em tradução e interpretação, um mestrado em LEA ou um mestrado em processamento automático de linguagem para aprimorar as habilidades linguísticas. Também é recomendável passar algum tempo trabalhando ou estudando no exterior para melhorar suas habilidades rapidamente. Em todas as profissões, as habilidades e a qualidade profissional são importantes. Para a tradução, o tradutor deve ter excelentes habilidades de escrita e linguísticas. Eles devem ter habilidades de marketing e de contação de histórias, bem como habilidades técnicas dependendo da área de trabalho. O domínio das várias ferramentas de tradução, ferramentas de TI (software CAT, DTP) e outras ferramentas indispensáveis requeridas pelos clientes também é importante para se qualificar. Paciência, habilidades de comunicação, rigor, boa organização, autonomia e curiosidade são qualidades essenciais para se tornar um bom tradutor. Ele ou ela deve ter conhecimento especializado no assunto e habilidades de pesquisa de alto nível. Além disso, devem ter uma mente analítica. Hoje, muitos tradutores são especializados em diferentes áreas como direito, ciência, turismo, finanças, artes e outros. Eles usam seus anos de experiência e bilinguismo na aplicação de sua profissão para se tornarem tradutores especializados.

O escopo do trabalho de um tradutor.

O tradutor é capaz de traduzir diferentes tipos de línguas, dependendo de sua competência, seja uma tradução do espanhol para o francês, do inglês para o francês, do alemão para o francês ou outro idioma. Eles costumam se especializar em duas línguas e podem até se especializar em uma terceira ou quarta língua. Tradução jurídica, literária, comercial e financeira e tradução médica estão entre os tipos de tradução que ele pode oferecer. Ele também pode fornecer tradução técnica (ou tradução de dados científicos e tecnológicos), tradução multilíngue e tradução científica. Seu objetivo é traduzir documentos, textos e conteúdo, como artigos, livros e revistas, de uma língua para outra. Eles são capazes de fazer pesquisas para comparar o documento de origem e entender o contexto, referências culturais e diferentes expressões que não são traduzíveis. Existem diferentes tipos de serviços que um tradutor pode oferecer, incluindo tradução geral, transcriação, legendagem, localização, criação de glossário, tradução juramentada, pós-edição, revisão, correção e revisão de provas.

Por que usar um tradutor profissional?

A principal vantagem da tradução é que ela completa a comunicação entre diferentes mundos, diferentes culturas e diferentes mentalidades. Ela une pessoas e ajuda-as a encontrar uma visão comum. Com a ajuda de um tradutor, as pessoas podem entender umas às outras. Geralmente, torna a comunicação mais fácil. Também ajuda as pessoas a apreciar as obras dos escritores. O uso de um tradutor é uma garantia de uma tradução impecável. Isso melhora a imagem de uma empresa. Um tradutor é capaz de seguir os procedimentos exigidos pelo cliente e entregar traduções certificadas que sejam conformes com o original. Ele/ela é capaz de fornecer os detalhes solicitados e é capaz de se adaptar às regras do cliente, bem como às da agência de tradução ou da empresa de tradução. O tradutor defende a confidencialidade e um relacionamento de confiança ao fornecer serviços. Sua capacidade de resposta, flexibilidade e profissionalismo garantem que cada projeto de tradução seja tratado com respeito e seja sempre de alta qualidade. O tradutor pode oferecer seus serviços de tradução a empresas e indivíduos.

Quando usar um tradutor?

É melhor contratar um tradutor profissional para realizar um mercado estrangeiro ou expandir uma empresa. Ele ou ela pode se envolver em cooperação com clientes estrangeiros. Sua presença pode ser útil durante uma reunião, uma conferência ou uma reunião diplomática. Ele está disposto a corrigir documentos mal traduzidos. Também é aconselhável usar um tradutor para traduzir vários documentos que outros funcionários não têm tempo para fazer durante o dia.

Como eu posso encontrar um tradutor?

Na maioria dos países, existem apenas alguns milhares de tradutores e a maioria deles trabalha como autônomos. A maneira fácil de encontrar um tradutor profissional em Laje é visitar o site do StarOfService e, em seguida, selecionar o tradutor certo e seguir as etapas.

Quanto cobra um tradutor?

O custo médio de uma tradução varia entre 60 e 140 €. O custo de um tradutor varia de acordo com o tipo e número de traduções. Os documentos mais comuns são certidões de nascimento, certidões de casamento, declarações de impostos e traduções de diplomas. Também depende do tipo de idioma. Por exemplo, para tradução para o inglês, o preço fica entre €50 e €60 por página de 250 palavras. Para tradução de idiomas raros (Cantonês, Africâner, Suaíli...), o preço começa em €60 por página.

Como escolher um tradutor?

É importante saber as habilidades e a formação que o tradutor recebeu. Isso também permite que você conheça o histórico do tradutor. Opte por um tradutor experiente e qualificado. Ele ou ela deve ter pelo menos uma graduação. Também é importante saber as especialidades do tradutor (tradução de sites, tradução financeira, tradução de turismo, etc.) e se essas especialidades são relevantes para o projeto de tradução. Você precisa saber as taxas do tradutor. A maioria dos tradutores cobra de acordo com o número de palavras e texto a ser traduzido e outros cobram por página. É melhor fornecer o máximo de informações possíveis para obter uma cotação personalizada. Um tradutor traduz uma média de 2.500 a 3.000 palavras por dia, por isso é necessário perguntar ao tradutor sobre o prazo de entrega dos documentos se eles são entregues no prazo.

Perguntas para fazer a um tradutor durante o primeiro contato

Que tipo de treinamento você recebeu para se tornar um tradutor? Quais idiomas você domina? Quais são suas especialidades? Quais diplomas universitários você possui? Quais são suas tarifas? Pode me dar um orçamento? Quanto tempo o trabalho levará?