Sou professora de português e francês e o gosto por estas duas línguas permite-me estar à vontade em ambas. A gramática de ambas as línguas também me cativa.
Sou licenciada em Línguas, Literaturas e Culturas pela Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa. A base da minha licenciatura foram as línguas com particular ênfase no Inglês e no Francês. Tenho um muito elevado nível de proficiência, especialmente a nível do Inglês, tanto falado como escrito.
2625-996 Póvoa de Santa Iria e Forte da Casa7.7 km de Marl
Longa experiência no uso do português escrito, devido aos mais de 20 anos de carreira como jornalista. Sou rápida e eficiente no trabalho de revisão e faço sempre duas revisões antes de enviar o texto ao cliente.
Qualquer texto a traduzir é tratado como sendo único.
No caso dos restauros, não "restauro" capas que estejam intactas apenas porque o dono quer mudar.
O conteúdo de um texto pode ser sempre valorizado por uma revisão exemplar. E uma revisão exemplar não significa apenas identificar erros ortográficos, acentuais e de pontuação, mas ter também em atenção a construção e coerência das frases e a repetição de palavras ou ideias. Como revisor de textos, tem sido essa a minha missão há 17 anos: permitir que a mensagem chegue ao leitor da forma que o autor a idealizou.
Faço revisão de qualquer trabalho escrito, nomeadamente:
- teses e dissertações académicas
- trabalhos técnicos e científicos
- textos literários ou publicitários
- manuais
- jornais, revistas, periódicos
- textos farmacêuticos
- catálogos
O orçamento é gratuito, rápido e sem compromisso.